fullscreen

Espace Adhérent

  • Traduction

Traduction en français de l’étude conjointe de l’AEE, de l’IÖW et de l’IZES sur la transition énergétique dans les communes

Cette publication présente les résultats du projet de recherche « Création de valeur régionale, modèles de participation et acceptabilité de la transition énergétique » qui s’est penché sur le cas de six communes allemandes dans lesquelles les habitants ont pu participer financièrement à des projets d’énergies renouvelables...

En savoir plus

  • Traduction

Traduction allemande de l’arrêté modifiant l'arrêté fixant les conditions du complément de rémunération de l’électricité produite

L'arrêté du 27 avril 2022 modifie pour la deuxième fois l'arrêté du 6 mai 2017 qui fixe les conditions du complément de rémunération de l’électricité produite. Cette modification comporte quelques ajouts et précise la définition de certains termes...

En savoir plus

  • Traduction

Traduction en allemand du cahier des charges de l’appel d’offres éolien terrestre 2021-2026

Le 27 juillet, la Commission européenne a validé le régime de soutien français aux énergies renouvelables pour la période 2021-2026 et ainsi les cahiers des charges pour les prochains appels d’offres. Le nouveau cahier des charges éolien terrestre décrit notamment les conditions d’admissibilité pour participer aux appels d’offres et le système de notation des offres...

En savoir plus