logo ofaenr

 

 
 
 
fullscreen

Espace Adhérent

  • Traduction

Traduction française de la note technique du KNE sur les systèmes de détection

10 questions - 10 réponses sur les systèmes de détection : Note technique sur la détection automatisée et le bridage circonstancié visant à réduire les risques de collisions des oiseaux avec les éoliennes. Dans cette publication, le centre de compétences protection de la nature et transition énergétique se penche entre autres sur les aspects suivants : ...

En savoir plus

  • Traduction

Traduction allemande du cahier des charges modifié de l’appel d’offres du 11 février 2020 pour des parcs éoliens à partir de 7 installations

La Commission de régulation de l’énergie (CRE) a publié le 11 février 2020 un cahier des charges modifié pour les appels d’offres éoliens terrestres...

En savoir plus

  • Traduction

Traduction en français du rapport final de l’UBA sur un démantèlement des éoliennes économe en ressources

Alors que l’Allemagne comptait environ 29 000 éoliennes terrestres à la fin du premier semestre 2019, la question du repowering, d’un démantèlement et d’un recyclage vertueux des installations éoliennes arrivant en fin de vie a gagné en importance ces dernières années...

En savoir plus

  • Traduction

Traduction allemande du rapport sur l’économie circulaire dans la filière éolienne terrestre en France

Le rapport final de la commission d’experts des ministères français de la Transition écologique et solidaire et de l’Économie sur le thème de l’économie circulaire dans la filière éolienne terrestre en France a été publié le 10 octobre 2019...

En savoir plus

  • Traduction

Traduction allemande du cahier des charges modifié de l’appel d’offres du 23 octobre 2019 pour des parcs éoliens à partir de 7 installations

La Commission de régulation de l’énergie (CRE) a publié le 23 octobre 2019 un cahier des charges modifié pour les appels d’offres éoliens terrestres...

En savoir plus

  • Traduction

Traduction allemande du cahier des charges modifié de l’appel d’offres du 28 août 2018 pour des parcs éoliens à partir de 7 installations

La Commission de régulation de l’énergie (CRE) a publié le 28 août 2018 un cahier des charges modifié pour les appels d’offres éoliens terrestres...

En savoir plus

  • Traduction

Traduction allemande de l’arrêté français relatif à la réalisation du balisage des obstacles à la navigation aérienne datant du 23 avril 2018

Un nouvel arrêté datant du 23 avril 2018 relatif à la réalisation du balisage des obstacles à la navigation aérienne a été publié au Journal Officiel le vendredi 4 mai 2018. Il abroge et remplace notamment l’arrêté du 13 novembre 2009...

En savoir plus

  • Traduction

Traduction allemande de l’avis de l’ANSES sur les infrasons et les sons basses fréquences dus aux parcs éoliens

L’ANSES conclut dans cet avis que des effets sanitaires attribués aux infrasons ne peuvent être établis de manière évidente. Par ailleurs, la campagne de mesure de l’ANSES a permis de démontrer que les sources de bruits des éoliennes sont pour la plupart sont des infrasons et basses fréquences sonores...

En savoir plus

  • Traduction

Traduction allemande du cahier des charges de l’appel d’offres du 5 mai 2017 pour des parcs éoliens à partir de 7 installations

L’appel d’offres concerne les installations de sept éoliennes et plus, d’une puissance de plus de 3 MW par machine et les installations pouvant justifier d’un rejet, adressé par EDF, d’une demande de contrat de complément de rémunération...

En savoir plus

  • Traduction

Traduction allemande de l’arrêté tarifaire du 6 mai 2017 pour les parcs éoliens de 6 aérogénérateurs au maximum

Cet arrêté fait partie d’un ensemble de trois textes validés par la Commission européenne en mai 2017 concernant le régime de la vente directe avec complément de rémunération pour différentes technologies en France...

En savoir plus