logo ofaenr

 

 
 
 
fullscreen

Mitgliederbereich

> > > > DFBEW - Alle Übersetzungen zu Windenergie

  • Übersetzung

Französische Übersetzung des UBA-Abschlussberichts für einen ressourcensichernden Rückbau von Windenergieanlagen

Während sich Ende Juni 2019 rund 29.000 Windenergieanlagen in Deutschland an Land  befinden, hat das Thema Repowering, umweltfreundlicher Rückbau und Recycling von Windenergieanlagen in den letzten Jahren an Bedeutung gewonnen. In Deutschland werden im Zeitraum von 2020 bis 2025 jährlich über 2 GW Erzeugungsleistung aus der EEG-Förderung fallen...

En savoir plus

  • Übersetzung

Deutsche Übersetzung eines Berichts zur Kreislaufwirtschaft in der französischen Onshore-Windenergiebranche

Eine Fachkommission bestehend aus Vertretern der frz. Ministerien für Umwelt und Wirtschaft hat am 10. Oktober 2019 den Abschlussbericht zum Thema Kreislaufwirtschaft in der französischen Onshore-Windenergiebranche veröffentlicht...

En savoir plus

  • Übersetzung

Deutsche Übersetzung des modifizierten Lastenhefts der französischen Ausschreibung vom 23. Oktober 2019 für Onshore-Windparks ab 7 Anlagen

Die französische Energieregulierungsbehörde CRE hat am 23. Oktober 2019 ein modifiziertes Lastenheft für die Ausschreibungen für Windenergie an Land veröffentlicht...

En savoir plus

  • Übersetzung

Deutsche Übersetzung des modifizierten Lastenhefts der französischen Ausschreibung vom 28. August 2018 für Onshore-Windparks ab 7 Anlagen

Die französische Energieregulierungsbehörde (Commission de régulation de l’énergie, CRE) hat am 28. August ein modifiziertes Lastenheft für die Ausschreibungen für Windenergie an Land veröffentlicht...

En savoir plus

  • Übersetzung

Deutsche Übersetzung des französischen Erlasses zur Kennzeichnung von Luftfahrthindernissen vom 23. April 2018

Am 4. Mai 2018 wurde ein neuer Erlass (auf Französisch) zur Kennzeichnung von Luftfahrthindernissen im Amtsblatt der französischen Republik veröffentlicht. Der Text ersetzt bzw. ändert insbesondere den Erlass zur Kennzeichnung von Windenergieanlagen vom 13. November 2009...

En savoir plus

  • Übersetzung

Deutsche Übersetzung der Stellungnahme der ANSES zum Thema Niederfrequenzschall und Infraschall aus Windenergieanlagen (WEA)

In ihrer Stellungnahme kommt die ANSES zu dem Schluss, dass die Auswirkungen des Infraschalls auf die Gesundheit nicht eindeutig festgestellt werden konnten und dass der Infraschall nur einer von vielen möglichen Gründen für die Gefährdung der Gesundheit darstelle...

En savoir plus

  • Übersetzung

Deutsche Übersetzung des Lastenhefts der französischen Ausschreibung vom 5. Mai 2017 für Onshore-Windparks ab 7 Anlagen

Das Lastenheft betrifft Onshore-Windkraftanlagen mit mehr als 7 Turbinen und mit einer Leistung von jeweils mehr als 3 Megawatt oder Onshore-Windkraftanlagen, die eine Zurückweisung eines Antrags auf den Tariferlass bekommen haben...

En savoir plus

  • Übersetzung

Deutsche Übersetzung des Tariferlasses vom 6. Mai 2017 für Onshore-Windkraftanlagen für Parks mit maximal 6 WEA

Dieser Erlass ist einer der drei von der Europäische Kommission Anfang Mai 2017 genehmigten Texten, welche die Direktvermarktung mit Marktprämie für verschiedene Technologien in Frankreich einführen...

En savoir plus

  • Übersetzung

Französische Übersetzung zu regionaler Wertschöpfung in der Windindustrie am Beispiel Nordhessen

Im Auftrag der Stadtwerke Union Nordhessen GmbH (SUN) untersuchten das Institut für dezentrale Energietechnologien und die Universität Kassel die Wichtigkeit der regionalen Wertschöpfung am Beispiel eines von SUN entwickelten 21 MW Windparks....

En savoir plus

  • Übersetzung

Französische Übersetzung des Seeanlagengesetzes vom 13. Oktober 2016

Am 1.1.2017 ist das Seeanlagengesetz in Kraft getreten. Dieses enthält Bestimmungen zu Errichtung, Betrieb und Änderung sowie Regelungen zum Planfestellungsverfahren für diese Anlagen. Das Gesetz ersetzt die zuvor geltende Seeanlagenverordnung....

En savoir plus