fullscreen

Mitgliederbereich

> > > > DFBEW - Alle Übersetzungen zum Thema Systeme und Märkte

  • Übersetzung

Französische Übersetzung des BMWi-Konzepts zur Öffnung des EEG

Die EU-Kommission fordert eine Öffnung des Erneuerbare-Energien-Gesetzes (EEG) für Anlagen in anderen EU-Mitgliedstaaten. Ab 2017 wird die Bundesregierung daher 5% der jährlich neu installierten Leistung aus EEG-Anlagen für Anlagen im europäischen Ausland öffnen („anteilige Öffnung“)....

En savoir plus

  • Übersetzung

„Versorgungssicherheit europäisch denken“

Diese Studie wurde vom Beratungsunternehmen Prognos im Auftrag des Weltenergierats - Deutschland durchgeführt und im Juni 2015 veröffentlicht....

En savoir plus

  • Übersetzung

Übersetzung zum Potenzial von Energiespeichern in Frankreich

Diese Studie wurde im Oktober 2013 veröffentlicht und von den Beratungsunternehmen Artelys, ENEA Consulting und G2Elab durchgeführt. Im Hinblick auf den kontinuierlichen Ausbau der erneuerbaren Energien bewertet diese Studie das Energiespeicherpotenzial in Frankreich für den Zeitraum bis 2030....

En savoir plus

  • Übersetzung

Leitstudie Strommarkt 2015

Studie vom 4. Mai 2015 im Auftrag des Bundesministeriums für Wirtschaft und Energie (Übersetzung eines Teil des Endberichts in Französisch)...

En savoir plus

  • Übersetzung

Praktischer Leitfaden zum Kapazitätsmarkt

Eine Veröffentlichung des französischen Übertragungsnetzbetreibers RTE...

En savoir plus

  • Übersetzung

Studie der dena „Sicherheit und Zuverlässigkeit einer Stromversorgung mit hohem Anteil erneuerbarer Energien"

Zusammenfassung der zentralen Ergebnisse der Studie durch die Projektsteuergruppe...

En savoir plus

  • Übersetzung

Anreizregulierung- Evaluierungsbericht der Bundesnetzagentur

Kurzfassung des Evaluierungsberichts nach § 33 Anreizregulierungsverordnung (ARegV)...

En savoir plus

  • Übersetzung